又被“甲”字捉弄了

梅州网  www.meizhou.cn  2014-07-16 09:58   来源: 梅州日报
[报料热线] 2301111 13411225588 [报错有奖] 2278888

  胡希张

  在客家山歌里,经常看到这么-句歌词:“单重马甲无套里。”歌词的意思我是看得懂的:“单重”是单层,“无套里”是谐音“无道理”。但“马甲”是什么东西?有人告诉我,那是一种夹背心,客家人叫“马甲”。这样,那句歌词就好理解了:单重的马甲(背心)当然是没有套里层了(背心都是夹层的)。不过,客家人为什么把背心叫做“马甲”呢?却始终不得而知。

  一次看电视连续剧,那是清代的故事。当看到那些穿长袍马褂的人物在眼前晃来晃去时,总觉着很眼熟。穿一件长衫,外面套一件短背心“马褂”,戴一顶缀有深红顶珠的瓜皮帽,这种清朝普通老百姓的“礼服”,我小时候都“享用”过,特别是祭祖、拜年、做客时,那是必穿的。这种夹背心,原来是满人骑马时穿的,所以叫“马褂”(各种单、夹上衣统称“褂子”)。

  想着想着,我突然联想到了客家话的“马甲”。“马甲”也许就是“马褂”吧?客家话“甲”“褂”读音本来就相近,甚至,口语的“褂”也许就与“甲”同音呢!客家人对一个字有〈书〉〈话〉两种读法的情况是常见的。

  为了验证自己的想法,我翻了几本客家话工具书,在《客家话常用词词典》(魏东海编著,香港天马图书有限公司出版)里找到了对“马褂”的注音:“ma1 ga4”。该词典对“甲”字的注音是“gab5”,与“褂(ga4)”只有一点点声调的不同,如果是平时说话,听起来是差不多的。这就证明了我的猜想是对的,“马甲”就是“马褂”,而“甲”是个白水字。如果那句歌词写作“单重马褂无套里(道理)”,读者一看就明白了。

>> 精彩图文

梅州文明网